Открыт 3й набор!

Как можно присоединиться: новые мастерские в Лаборатории стартуют в сентябре и в феврале.

Где и как проходят занятия: в Москве и Петербурге, Нижнем Новгороде и Самаре на различных литературных площадках очно — при наличии критической массы участников, в зуме — в любом случае.

Сколько стоит: год обучения (2 семестра по 8 мастерских) — 50 тысяч рублей; семестр (8 мастерских по 8 занятий каждая) — 30 тысяч рублей; один месяц вольнослушательства (без выполнения творческих заданий) — 10 тысяч рублей. 

Как устроено?

Лаборатория состоит из восьми авторских мастерских, меняющихся каждый семестр. Работа в каждой из них состоит в разных пропорциях из теоретической и практической  части (в зависимости от мастеров и жанров, в которых они создают тексты сами). Занятия проходят каждые две недели, на каждом даются творческие задания, которые обсуждаются на каждом следующем, затем берется следующая тема. В конце каждого учебного года каждый из студентов может подать свои творческие работы для отчетной публикации в готовящийся выпуск [Транслит].

Мастерские

Мастерские весны 2023

Фантастика ненасилия

Ридинг-группа Бориса Клюшникова

Поэзия и медиа-искусство

Мастерская Евгении Сусловой по созданию языковых сред
Семинар Алексея Масалова

Путинизм в культуре: идеология, пропаганда, дискурс

Семинар Никиты Сунгатова и Натальи Гришиной

Тизер-лекции

наших постоянных преподавателей

2020 год

2021 год

О Лаборатории

Что может представлять из себя литература в ситуации социального коллапса и информационных перегрузок?

Медиа-поэзия

Экспериментальное литературоведение

Независимый журнал поэзии и теории [Транслит] существует с 2005 года

В самом названии [Транслит] с самого начала была заложена бомба — для этого оно и взято на всякий случай в квадратные скобки. Сомнение в том, что из себя может представлять литература в ситуации социального коллапса и информационных перегрузок, заставило нас когда-то остановиться на технике письма, обозначающей kardinal’nuyu material’nuyu transfiguraciyu oznachayushchego pri sohranyayushchejsya vozmozhnosti ulovit’ smysl, а также способ набирать смс вдвое дешевле. С тех пор мы делали немало веселых вещей на страницах журнала и улицах города, в, на границе и за пределами институтов, но не сказали бы, что готовы остановиться на «словарном определении» поэзии и/ли теории.

В 2020 [Транслит] объявил об открытии своей лаборатории

И все же 15 лет спустя мы готовы наконец поделиться своими сомнениями с вами в лабораторном формате. Есть поверие, что все художественные группы, старея, открывают свои художественные школы, продолжая плодить сторонников и расширяя рынок «образовательных услуг». Мы решили отказаться от неолиберальной модели постоянной до- и пере-квалификации в пользу гипотезы о необходимости скорее разучиваться и снимать постиндустриальные неврозы под чутким руководством невежественных мэтров.

Состоялось два выпуска

Чтобы наладить (раз)обучение на регулярной основе, участники лаборатории объединяются в мастерские, в каждой из которых основной упор будет сделан на практику: мы будем ходить на выставки и отучиваться от суждения вкуса, смотреть тексты, разучиваясь их читать и герменевтизировать и т.д.

Отзывы

наших студентов ПЕРВОГО (2021) И ВТОРОГО (2022) выпуска

«Для поступления на курс 2020 года нужно было принять участие во вступительных испытаниях, за десять минут до дедлайна я отправила свою 15 минутную пьесу и вот теперь отучившись год, я подала заявку на обучение в 2021 году. Первый год был захватывающе интересным, я занималась во всех возможных лабораториях, а то что не успевала посетить, смотрела в записи. Больше всего удалось сделать на курсе посвященном текстовой опере и мьюзиклу, очень круто и просто устроенный курс — я работала вместе с композитором, артистами, у моих работ были зрители, это очень мощный стимулятор, как «капли датского короля» для храбрости.

На курсе Евгении Сусловой в первом семестре я сделала курсовую работу виде инсталяции, которая называлась «Страх перед ничто».

А самым интересным для меня оказался курс Бори Клюшникова по вне/научной фантастике. Я попробовала себя в роли переводчика Урсулы Ле Гуин, и написала рассказы, которые, в итоге, были опубликованы в [Транслит]. В целом, мне очень понравилась атмосфера занятий, уровень дискусси в начале местами был высоковат, но к середине года все в голове улеглось».

Мария Денисова

Прозаик, драматург

«Как мы знаем, учиться можно только понемногу, чему нибудь и как нибудь. Это идеальная форма обучения чему угодно, тем более литературе. В Школе я так и учился, задумчиво бродя между лабораториями, что-то записывая, сочиняя и обсуждая. Для меня основными точками притяжения были: лаборатория мюзикла Сергея Морозова и лаборатория короткой прозы Дениса Осокина. Роскошным бонусом был индивидуальный и гибкий режим общения с преподавателями ввиду немногочисленности студентов в молодой институции. А еще новая литература должна удивлять, по крайней мере их автора. Поэтому из замысла документальной пьесы про Емельяна Пугачева, возникла сцена для несуществующего мюзикла (которая обрела мелодию и даже была спета), а я, будучи абсолютным дебютантом, прошел отбор в театральную резиденцию в Перми. 

В свою очередь, вместо короткой прозы, получилась поэзия, которая была частично опубликована в первом «лабораторном]» выпуске [Транслит]. Все авторские лаборатории Школы различны и каждая по своему уникальна. Объединяет их, пожалуй, свежий взгляд на литературную и театральную классику в сочетании с современной рефлексией и анализом текста (театра, музыки) как медиума в самых разных его формах.

Александр Гореликов

Поэт, драматург

«Я пришла в Лабораторию [Транслит], чтобы написать дисс на в*ш*э и постоять с пикетом. Как видите, дисс я уже написала – спасибо мастерской поэзия vs. политика. Кроме крысинга на в*ш*э я вдруг преисполнилась любовью и трепетом к своему пере-ПГТ, недо-Москве – кажется, это случилось из-за невидимого курса Осокина. Так у меня получились конвенциональные рифмованные строчки про свое место жития. Это все – в отчетной подборке.

Сейчас – готовлюсь уезжать в экспедицию на русский север, помогать в реставрации церкви и писать там что-то экзистенциальненькое про три деревянных домика и русалок в извилистой Онеге. Авось что-то получится»

Ольга Власенко

Поэт

Мари Денисв

Прозаик, драмат

По итогам каждого из учебных лет работы Лаборатории были выпущено по выпуску журнала с работами студентов


Архивы курсов Лаборатории

ПРОЧИТАННЫХ в 2020-2022 гОДАХ



  • Руслан Комадей «Война/письмо: и, или, как, не»

    Семинар Где бы мы ни находились, на фоне, в безразличии или в эпицентре текущей войны, мы так или иначе аффектируемся ей, как тотальным событием, или её производными, и утрачиваем возможность различать и создавать новые режимы познания. Аффектируется и наше письмо: оно либо воспроизводит довоенные конфигурации, просто тематизируясь, либо уходит в документальную фиксацию, избегая изобретения новых…

    Read More





  • Пороги деконструкции: Агамбен contra Деррида

    Семинар Олега Горяинова История литературного модернизма – это в равной мере и история его теоретической рецепции. Произведения Валери, Кафки, Пессоа, Музиля, Беккета, Бланшо и других не представимы без их читателей среди философов и исследователей литературы. В какой мере подобного рода теоретическая тень помогает или, наоборот, мешает встрече с их текстами? Ответ на этот вопрос побуждает…

    Read More





  • Русскоязычная поэзия 1980-2020-х гг внутри матрицы войны

    Семинар Дениса Ларионова Война шла рука об руку с письмом всегда: от первых, еще протолитературных (в современном смысле) практик до… каждая и каждый может самостоятельно указать, где для них сходятся точка письма и точка пули. В рамках курса мы попробуем рассмотреть войну не только как тему, но как идею, через которую раскрываются основания общего и…

    Read More




Хотите присоединиться?